加入收藏·设为首页
首页首页 / 大学外教求助思兔宝,外来的和尚还得念本地经_anrxkc.cqhdfhg.com / 内容

大学外教求助思兔宝,外来的和尚还得念本地经

作者:尹力|时间:2016-09-12 16:36|来源:anrxkc.cqhdfhg.com资讯网|评论数:|字号:[小] [大]
核心提示:大学外教求助思兔宝,外来的和尚还得念本地经

(原标题:大学外教求助思兔宝,外来的和尚还得念本地经)

最近,广州某外语外贸学校的外教皮特摊上麻烦了。一向觉得自己能力高、水平强的他不得不向思兔宝求助,因为中文不过关,他已经连续吃了好几天的泡面,再这样下去,估计过不了多久真的就得在中国这个美食大国饿死了。

其实说起来皮特的遭遇还是挺悲催的,从美国来到中国担任外教,本来是自信满满、意气风发的。可是刚刚来到学校没几天,皮特就被残酷的现实给打击了。因为不会说中文,皮特没有办法清楚地表达自己的想法,吃什么、买什么东西这些简单的生活琐事都没办法独立完成;刚开始学校专门找了一个英文不错的老师陪着,但是皮特不好意思一直麻烦人家。再加上皮特也想自己出去去体验一下中国的文化和生活,去品尝一下中国的美食。所以皮特勇敢地落单了......

然后就是悲催生活的开始,除了在学校,皮特很难在外面买到自己喜欢和想吃的美食。比如他永远说不清包子和报纸;永远闹不明白那个像意大利面一样红色的面条却辣的要命;永远却知道怎么跟别人表述自己讨厌吃香菜;就连去超市买泡面都能买到辣的流眼泪的香辣牛肉面。所以,没有了翻译的一周,比尔前三天被各种自己说不清的奇葩美食虐哭,后四天窝在公寓里吃泡面吃到吐。

皮特不是没有想过其他的办法,他尝试过利用在线翻译跟周围的人沟通,可是不知道为什么智能翻译出来的结果好像跟自己的想法总是有出入。再加上不会拼写中文,系统英译汉翻译过来的中文也不会念,所以似乎普通的翻译软件对于皮特没有用。

实在不能这样下去了,皮特终于发现自己这个外来的和尚在中国不管用了。他需要一个随时随地能够清楚理解自己的意思并能帮自己解决难题的翻译软件,当他将自己的需求在网上发布搜索后,思兔宝跳进了他的视线。没错,就是这样一款在线真人翻译软件,比尔可以跟他在线沟通,真人翻译能够将比尔的意思准确地翻译成中文;比尔也可以在需要时及时找寻附近的陪同翻译;比尔还可以将自己的学术性的论文、讲义通过思兔宝的笔译服务翻译成中文;甚至比尔偶尔心血来潮的旅游,都可以在思兔宝寻找到又便宜服务质量又好的导游。

逐渐地,皮特在思兔宝的帮助下适应了中国的生活,在次期间他也学习积累了一些中文词汇、简单的衣食住行用语,日常生活基本可以自理了。不再受语言沟通障碍的皮特像脱缰的野马一样,利用任何课余时间到处去游玩,到处去吃美食,毕竟他没来中国之前就对中国丰富的美食垂涎已久。

在思兔宝的帮助下,皮特对中文和中国文化也了解了很多,他的课开始变得生动有趣接地气,成了学校里最受欢迎的外教课。这个外来的和尚终于学会念本地经了!

(原标题:大学外教求助思兔宝,外来的和尚还得念本地经)


  • 支持

  • 高兴

  • 震惊

  • 愤怒

  • 无聊

  • 无奈

  • 谎言

  • 枪稿

  • 不解

  • 标题党
责任编辑:影

网友评论

本周排行

图片新闻

焦点关注